止まらないコレクション
2018年 11月 13日
素敵なアフリカンプリントばかりですね。
私の好みは二番目、三番目とモノトーンのものかな。日本で売っているアフリカンプリントと多少柄が違うように思うのは気のせいかしら?
ヨーロッパはアフリカに近いのでより豊富なアフリカンプリントが入ってくるのでしょう。
どの布も素晴らしいです!また、現地で購入するのは、その土地から受けた印象を心にとどめたままの
フレッシュな視点から選ばれた布たちですもんね。キラキラと輝いて見えます!
コメントありがとうございます。
ワックスのかかったアフリカンプリントでも布地の質が違うようです。
それと、アフリカのどの国かでもそれぞれ文化も違うのでプリント柄に特徴があるそうですよ。っと一緒に出かけたマダムが言っていました。
そしてこれらの布地はフランス人マダムが現地を旅して買ってきたので彼女の好みだと思います。最近では中国製も出回っているとか聞きました。もしかして日本の仕入れは中国製の可能性があるかも知れません。インドやモロッコ人のマダムから聞いたのですが、インドのサリー、アラビアやモロッコのカフタン、ベトナムやタイのシルクや手工芸品も実は中国製が多いそうです。
着物の刺繍でさえ中国やインドでしているものもあるという。
驚きですね。イザ、本物を探せ!です。
コメントありがとうございます。
フランス人マダムが西アフリカを旅行して其々の国で買ってきたそうです。
発色やパターンが活き活きしています。ヴァカンスに出て1ヶ月後に又店開きをすると聞き、
又訪ねてみたいと思います。
taeka さんだったらデザインのイメージがすぐに湧いてサッとステキなドレスを作られるにでしょうね。羨ましい!
低いソファーに座って、ゆっくりとくつろげそうです。
バッグの柄は可愛いですね。また私も作りたくなってきました。
コットンは超縫い易い、シルクやシルクウールは嫌です。着るのは良いけれど…
コメントありがとうございます。
この布地を買った翌日に、長い金髪の背の高い女性がオレンジ系のアフリカンプリントのパンタロンを履いているのを見ました。カッコイイ!の一言でしたよ。
このホーボーバッグはパセリさんならお茶の子さいさいと思います。
シルクウールですか?出来上がりが楽しみですねー。